Al goedgekeurd door onze poes Piero! Già approvato da gatto Piero!
Zo zit ik lekker warm en zacht in mijn autostoel. Così sto bella calda e comoda nel mio seggiolino.
Voldoet aan de nieuwe I-size-norm: je baby kan langer achterwaarts zitten (tot 15 maanden of 86 cm). Klik baby's Maxi-Cosi-autostoel Pebble Plus of 2Way Pearl handig, altijd juist in of uit je auto met het IsoFix-systeem op de 2wayFix-basis.
Droom zoet, slaap zacht... Buonanotte, sogni d'oro...
Mee op pad vanaf de geboorte. Pronto per uscire fin dalla nascita.
Handig als borstvoedings en -steunkussen voor de baby. Per le coccole durante l’allattamento.
Voor mijn wandelingen in België. Per le mie passeggiate in Belgio.
Gezellig en warm in mijn buggy, zo is het fijn om op stap te zijn. Per passeggiate calde e coccolose, anche quando fa freddo!
Zo kan mijn Maxi-cosi ook op mijn kinderwagen, handig als ik net een dutje aan het doen ben. Così posso mettere il mio Maxi-Cosi sul passeggino… comodo quando sto facendo un pisolino!
Dit gaat voor mijn mama zo smaken! Alla mia mamma piacerà da morire!
Handige potjes om voeding en/of overschotjes in te bewaren. Barattolini pratici per conservare pappe e avanzi.
i-Size
Voor al het lekkers te leren eten dat mama en papa gaan klaarmaken. Per imparare a gustare tutte le bontà che mamma e papà prepareranno.
Flessenborstel om zuigflessen en speentjes gemakkelijk proper te maken. Uit voedselveilige siliconen, kan gemakkelijk in de vaatwasser. Pulizia facile e sicura! In silicone alimentare, perfetto per biberon e tettarelle, anche in lavastoviglie.
Mijn eerste mutsje zodat ik lekker warm heb. Il mio primo cappellino, per stare sempre al calduccio.
Handig om mijn Maxi-cosi proper te houden, kan makkelijk en snel in de was. Comoda per mantenere pulito il mio seggiolino auto Maxi-Cosi, si lava facilmente e rapidamente.
Beschermt het borstvoedingskussen tegen vlekken en is makkelijk wasbaar. Protezione pratica contro le macchie, facile da lavare.
Om heerlijk te wippen in stijl! Per dondolarmi con stile!
Dit speelgoedje kan je vasthangen aan park, bed, wipper... Questo giochino può essere appeso al lettino, alla sdraietta...
Zo kan ik al heel snel mee op fietstocht in mijn fietskar, hoera! Per i miei primi viaggi in bici.
De legendarische kinderstoel: groeit met je mee, vanaf de geboorte… tot zolang jij wilt! La mitica Tripp Trapp: cresce con me, dalla nascita… fino a quando vuoi!
Wil je écht iets meebrengen als je op bezoek komt? Met een verse maaltijd maak je ons zeker blij in deze drukke periode! :-) Se vuoi portarci qualcosa… un pasto fatto in casa è sempre il benvenuto! In questi giorni ci salva! 😄
Voor mijn tripjes in de auto. Per i miei viaggetti in macchina.
Om mijn ouders even wat rust te gunnen als ik in mijn wieg of park lig! ;-) Così i miei genitori possono rilassarsi un po’ mentre io mi guardo la giostrina nella culla!
Handig om mijn melkpoeder mee te nemen op uitstap! Sempre pronta per la pappa, ovunque siamo!
Lekker warme slaapzak voor tijdens de eerste maandjes. Sacco nanna bello caldo per i primi mesi.
Mijn bed voor op verplaatsing. Il mio lettino per quando sono in viaggio.
Om het opruimwerk voor mijn ouders te helpen. Per limitare le cose che i miei genitori devono pulire.
Klaar om te knoeien zonder vlekken! Pronto per pasticciare senza macchie!
Naïf gebruikt alleen milde, natuurlijke ingrediënten in haar verzorgingsproducten. Dit pakket bevat alles wat ik bij de start nodig heb: billendoekjes, baby crème, waslotion, billenzalf en badolie. Naïf utilizza solo ingredienti delicati e naturali nei suoi prodotti per la cura. Questo set iniziale contiene tutto ciò di cui ho bisogno per cominciare: salviette per il cambio, crema per bebè, detergente delicato, crema protettiva per il pannolino e olio da bagno. (nieuw)
Zo kan ik mezelf entertainen tijdens de autorit. Per rendere ogni viaggio più divertente.
Zo onmisbaar! Indispensabile!
Heerlijke rust voor de newbie ouder om op het gemak te douche/bad te nemen of een powernap te doen. Un po’ di pace per i neo-genitori… per una doccia, un bagno o un pisolino come si deve!
Hierop lig ik zacht en comfortabel terwijl mijn luier wordt verschoond. Il mio angolino per i cambi pannolino, morbido e sicuro.
Om me warm te houden in de maxi-cosi, buggy of om mij gewoon in je armen te houden... Per tenermi al caldo nel seggiolino auto, nel passeggino o semplicemente fra le braccia...
Hierin kan ik lekker 'wipperen' terwijl ik de wereld rondom bij ontdek. Qui posso dondolarmi felice mentre scopro il mondo intorno a me.
Heerlijk om in te soezen... Perfetto per sonnecchiare in tutta tranquillità...
Zodra ik rechtop kan zitten, zodat ik niet van de stoel kan vallen of schuiven. Quando riesco a stare seduta da sola… niente più scivolate dalla sedia!
Om mij dicht bij jou te houden, waar we ook gaan. Per tenermi vicino, ovunque andiamo.
Hiermee kan ik gezellig mee op elk fietstochtje, zowel voor korte als lange ritjes. Con questo posso partecipare con piacere a ogni gita in bicicletta, sia breve che lunga.
Ik amuseer me hier... Il mio spazio morbido per giocare, scoprire e crescere!