Mijn ouders denken momenteel nog vrij optimistisch dat ze dit eigenlijk niet nodig gaan hebben. Ik ben benieuwd hoelang dat geloof standhoudt. / Meine Eltern glauben momentan noch recht optimistisch, dass sie diese eigentlich nicht brauchen werden. Ich bin gespannt, wie lange dieser Glaube anhält.
Voor mijn eerste tandjes! De konijnenoren van mijn bijtring zijn gemaakt uit recuptextiel. Deze schattige oortjes worden met veel liefde en met de hand gemaakt in België door het OCMW-naaiatelier. / Für meine ersten Zähnchen! Die Hasenohren meines Beißrings sind aus Recyclingtextilien hergestellt. Diese süßen Ohren werden mit viel Liebe und von Hand in Belgien im Nähatelier des Sozialamts gefertigt.
Ideaal voor slapen, kruipen en professioneel melk morsen. / Ideal zum Schlafen, Krabbeln und professionellen Milchverschütten.
Dat leeuwentapijt is objectief gezien veel cooler dan alles wat mijn ouders momenteel in de living hebben liggen. / Der Löwenteppich ist objektiv betrachtet deutlich cooler als alles, was meine Eltern derzeit im Wohnzimmer haben.
Voldoet aan de nieuwe I-size-norm: je baby kan langer achterwaarts zitten (tot 15 maanden of 86 cm). Klik baby's Maxi-Cosi-autostoel Pebble Plus of 2Way Pearl handig, altijd juist in of uit je auto met het IsoFix-systeem op de 2wayFix-basis.
Voor dutjes, wandelingen en existentiële babycrisissen. / Für Nickerchen, Spaziergänge und existenzielle Babykrisen.
Technisch gezien kleding. Praktisch gezien een opvangsysteem voor melk, spuug en andere verrassingen. / Technisch gesehen Kleidung. Praktisch gesehen ein Auffangsystem für Milch, Spucke und andere Überraschungen.
Technisch gezien kleding. Praktisch gezien een opvangsysteem voor melk, spuug en andere verrassingen. / Technisch gesehen Kleidung. Praktisch gesehen ein Auffangsystem für Milch, Spucke und andere Überraschungen.
Een zorgvuldig ingerichte slaapplek die vermoedelijk minder gebruikt zal worden dan voorzien. / Ein sorgfältig eingerichteter Schlafplatz, der vermutlich weniger genutzt wird als geplant.
Zodat mijn ouders tijdens het baden iets minder het gevoel hebben deel te nemen aan een risicosport. / Damit meine Eltern beim Baden etwas weniger das Gefühl haben, an einer Risikosportart teilzunehmen.
Om na het badderen warm ingepakt rond te lopen alsof ik een zeer kleine wellnessklant ben. / Damit ich nach dem Baden warm eingepackt herumlaufen kann wie ein sehr kleiner Wellnessgast.
Een kleine infrastructuur voor hygiëne, ontspanning en waarschijnlijk ook een aanzienlijke hoeveelheid opspattend water. / Eine kleine Infrastruktur für Hygiene, Entspannung und vermutlich auch eine beträchtliche Menge spritzenden Wassers.
Zodat ook ik binnenkort kan deelnemen aan communicatief handelen en familiale interacties aan tafel. / Damit auch ich bald am kommunikativen Handeln und an familiären Interaktionen am Tisch teilnehmen kann.
Een optimistische poging om voeding efficiënt te organiseren in een levensfase die vermoedelijk vooral chaotisch zal verlopen. / Ein optimistischer Versuch, Mahlzeiten effizient zu organisieren in einer Lebensphase, die vermutlich vor allem chaotisch verlaufen wird.
Dan ziet iedereen meteen dat ik duidelijk de dochter van mijn papa ben, met mijn eigen mini-versie van een surfponcho. / Dann sieht sofort jeder, dass ich eindeutig die Tochter meines Papas bin, mit meiner eigenen Mini-Version eines Surfponchos.
Een meubelstuk dat binnenkort tegelijk dienst zal doen als opbergruimte, verzorgingsstation en organisatorisch commandocentrum. / Ein Möbelstück, das bald gleichzeitig als Stauraum, Pflegestation und organisatorisches Kommandozentrum dienen wird.
Voor warmte, geborgenheid en de dagelijkse onderhandeling over bedtijd. / Für Wärme, Geborgenheit und die tägliche Verhandlung über die Schlafenszeit.
Zodat mijn papa ondertussen zijn kata’s kan blijven oefenen voor zijn volgende karategordel. / Damit mein Papa währenddessen weiter seine Katas für den nächsten Karategürtel üben kann.
Blijkbaar voelen baby’s zich veiliger wanneer ze voortdurend dicht bij andere mensen zijn. Sociologen noemen dat vermoedelijk socialisatie. / Offenbar fühlen sich Babys sicherer, wenn sie ständig nah bei anderen Menschen sind. Soziologen würden das vermutlich Sozialisation nennen.
Het officiële begin van een levensfase waarin eten systematisch overal terechtkomt behalve in de mond. / Der offizielle Beginn einer Lebensphase, in der Essen systematisch überall landet – außer im Mund.
We gaan proberen deze zo weinig mogelijk nodig te hebben. Maar als ik het echt te bont maak, hebben mama en papa alvast een noodoplossing achter de hand. / Wir versuchen, diese möglichst wenig zu brauchen. Aber falls ich es doch zu bunt treibe, haben Mama und Papa immerhin eine Notlösung parat.
Mijn papa bracht Nederlandse genen bij mij binnen en lijkt van plan mij binnenkort, grotendeels tegen mijn wil, door regen, wind en Brussel op de fiets te vervoeren. Veiligheid eerst dus. / Mein Papa hat die niederländischen Gene an mich weitergegeben und scheint vor zu haben, mich bald weitgehend gegen meinen Willen durch Regen, Wind und Brüssel mit dem Fahrrad zu transportieren. Sicherheit geht vor.
Hopelijk ga ik dit niet echt nodig hebben. Maar als ik het toch te bont maak, hebben mama en papa alvast een zachte noodoplossing klaar. / Hoffentlich werde ich das nicht wirklich brauchen. Aber falls ich es doch zu bunt treibe, haben Mama und Papa immerhin eine weiche Notlösung bereit.
Mijn papa kijkt hier waarschijnlijk nog harder naar uit dan ik. De kans is reëel dat ik binnenkort, weer of geen weer, deelneem aan de Brusselse fietscultuur. / Mein Papa freut sich darauf vermutlich noch mehr als ich. Die Wahrscheinlichkeit ist groß, dass ich bald bei jedem Wetter Teil der Brüsseler Fahrradkultur werde.
Omdat zelfs baby’s blijkbaar niet volledig ontsnappen aan de sociale verwachting om ’s nachts “rustig” te slapen. / Weil offenbar selbst Babys der sozialen Erwartung nicht ganz entkommen, nachts „ruhig“ zu schlafen.
Voor lange winternachten en een baby die voorlopig nog weinig boodschap heeft aan dag- en nachtritmes. / Für lange Winternächte und ein Baby, das sich vorerst wenig um Tag- und Nachtrhythmen kümmert.
Rock Werchter staat voorlopig nog niet meteen op mijn agenda, maar mijn ouders bereiden zich duidelijk graag ruim op voorhand voor. / Rock Werchter steht vorerst noch nicht direkt auf meinem Programm, aber meine Eltern bereiten sich offenbar gerne sehr frühzeitig vor.
Blijkbaar bestaat ouderschap voor een aanzienlijk deel uit het voortdurend steriliseren, opwarmen en terugzoeken van flessen. / Offenbar besteht Elternschaft zu einem beträchtlichen Teil daraus, ständig Fläschchen zu sterilisieren, aufzuwärmen und wiederzufinden.
Om torens te bouwen, ze weer omver te gooien en zo al vroeg vertrouwd te raken met de instabiliteit van sociale constructies. / Um Türme zu bauen, sie wieder umzuwerfen und so früh die Instabilität sozialer Konstruktionen kennenzulernen.
Om al vroeg te ontdekken dat orde creëren meestal meer tijd vraagt dan alles weer uit elkaar halen. / Um früh zu entdecken, dass Ordnung schaffen meistens mehr Zeit kostet als alles wieder auseinanderzunehmen.
Omdat zelfs de best georganiseerde voedingssituaties verrassend snel chaotisch kunnen worden. / Weil selbst die bestorganisierten Fütterungssituationen überraschend schnell chaotisch werden können.
Omdat zelfs een baby blijkbaar meerdere outfits nodig heeft voor dezelfde stoel. / Weil offenbar selbst Babys mehrere Outfits für denselben Stuhl brauchen.
Een fascinerende constructie met bungelende objecten waarvan volwassenen overtuigd zijn dat ik er pedagogisch sterker van word. / Eine faszinierende Konstruktion mit hängenden Objekten, von der Erwachsene überzeugt sind, dass sie pädagogisch wertvoll für mich ist.
Een verrassend belangrijk detail in de voortdurende strijd tussen orde, comfort en nachtelijke chaos. / Ein überraschend wichtiges Detail im ständigen Kampf zwischen Ordnung, Komfort und nächtlichem Chaos.
Een eenvoudig stuk textiel dat binnenkort opvallend vaak gewassen zal moeten worden. / Ein einfaches Stück Stoff, das bald erstaunlich oft gewaschen werden muss.
Een ingenieuze techniek waarmee ouders al generaties lang proberen baby’s te overtuigen dat slapen eigenlijk een goed idee is. / Eine raffinierte Technik, mit der Eltern seit Generationen versuchen, Babys davon zu überzeugen, dass Schlafen eigentlich eine gute Idee ist.
Ideaal voor slapen, kruipen en professioneel melk morsen. / Ideal zum Schlafen, Krabbeln und professionellen Milchverschütten.
Ideaal voor slapen, kruipen en professioneel melk morsen. / Ideal zum Schlafen, Krabbeln und professionellen Milchverschütten.
Ideaal voor slapen, kruipen en professioneel melk morsen. / Ideal zum Schlafen, Krabbeln und professionellen Milchverschütten.
Ideaal voor slapen, kruipen en professioneel melk morsen. / Ideal zum Schlafen, Krabbeln und professionellen Milchverschütten.
Zodat ik eindelijk op gelijke hoogte kan deelnemen aan familiale discussies en sociale interacties aan tafel. / Damit ich endlich auf Augenhöhe an familiären Diskussionen und sozialen Interaktionen am Tisch teilnehmen kann.
Voor elegante beentrapjes en totaal nutteloze broekzakken. / Für elegante Beinbewegungen und völlig nutzlose Hosentaschen.
Blijkbaar vereist een kort uitstapje met een baby ongeveer evenveel logistieke voorbereiding als een kleine expeditie. / Offenbar erfordert ein kurzer Ausflug mit einem Baby ungefähr so viel logistische Vorbereitung wie eine kleine Expedition.
Een plaats waar dagelijks bewezen zal worden dat zelfs de best georganiseerde situaties heel snel kunnen escaleren. / Ein Ort, an dem täglich bewiesen werden wird, dass selbst die bestorganisierten Situationen sehr schnell eskalieren können.
Een technologisch verdedigingsmechanisme tegen geuren waarvan men pas na de geboorte echt begrijpt dat ze bestaan. / Ein technologischer Abwehrmechanismus gegen Gerüche, von deren Existenz man erst nach der Geburt wirklich versteht.
Een object zonder duidelijk doel, maar blijkbaar exact wat baby’s urenlang fascinerend vinden. / Ein Gegenstand ohne klaren Zweck, der Babys offenbar trotzdem stundenlang fasziniert.
Mijn eerste kennismaking met cultuurparticipatie, ritme en het concept van achtergrondmuziek. / Meine erste Begegnung mit kultureller Teilhabe, Rhythmus und dem Konzept von Hintergrundmusik.
Een opmerkelijk optimistische poging van mijn ouders om controle te houden over lichaamsvloeistoffen. / Ein bemerkenswert optimistischer Versuch meiner Eltern, die Kontrolle über Körperflüssigkeiten zu behalten.
Een preventieve investering gebaseerd op het optimistische idee dat ongelukjes enigszins beheersbaar zullen blijven. / Eine präventive Investition basierend auf der optimistischen Annahme, dass kleine Unfälle einigermaßen kontrollierbar bleiben werden.
Kleine zomernachten, veel dutjes en voorlopig nog geen duidelijk standpunt over slapen versus wakker blijven. / Kleine Sommernächte, viele Nickerchen und vorläufig noch keine klare Haltung zu Schlafen versus Wachbleiben.
Een veilig afgebakende ruimte waarin de baby zich vrij kan ontwikkelen binnen duidelijk bepaalde grenzen. Bijna sociologisch verantwoord. / Ein sicher abgegrenzter Raum, in dem sich das Baby innerhalb klar definierter Grenzen frei entfalten kann. Fast schon soziologisch vertretbar.
Een verrassend essentieel stukje textiel in een levensfase waarin hygiëne vooral neerkomt op snel reageren. / Ein überraschend essentielles Stück Stoff in einer Lebensphase, in der Hygiene vor allem schnelles Reagieren bedeutet.
Een zachte ondergrond waarop ik veilig kan rollen, spelen en geleidelijk de grenzen van het park kan beginnen testen. / Eine weiche Unterlage, auf der ich sicher rollen, spielen und langsam die Grenzen meines Laufgitters austesten kann.
Mijn papa leerde mijn mama kennen tijdens een reis. Hopelijk brengt dit reisbedje mij later ook naar mooie verhalen en bijzondere ontmoetingen. / Mein Papa hat meine Mama auf einer Reise kennengelernt. Hoffentlich bringt mich dieses Reisebett später auch zu schönen Geschichten und besonderen Begegnungen.
Mijn eerste muziekinstrument en vermoedelijk ook mijn eerste poging om sociale aandacht af te dwingen. / Mein erstes Musikinstrument und vermutlich auch mein erster Versuch, soziale Aufmerksamkeit zu erzwingen.
Mijn eerste persoonlijke bezit binnen de overgang naar institutionele socialisatie, collectieve dagritmes en vaste schema’s. / Mein erster persönlicher Besitz im Übergang zu institutioneller Sozialisation, kollektiven Tagesrhythmen und festen Zeitplänen.
Voor voeten die voorlopig nog weinig doen behalve schattig zijn en onverwacht hard trappen. / Für Füße, die voorlopig nog weinig doen behalve niedlich zu sein und überraschend kräftig zu treten.
Mijn papa heeft een hotelschooldiploma en blijkbaar dus ook hoge verwachtingen van mijn tafelmanieren. De wetenschap lijkt voorlopig eerder vertrouwen te hebben in dit opvangbakje. / Mein Papa hat ein Diplom von der Hotelfachschule und offenbar entsprechend hohe Erwartungen an meine Tischmanieren. Die Wissenschaft scheint voorlopig allerdings mehr Vertrauen in diese Auffangschale zu haben.
Zodat ook verplaatsingen door het Brusselse verkeer pedagogisch verantwoord blijven. / Damit selbst Fahrten durch den Brüsseler Verkehr pädagogisch sinnvoll bleiben.
Klein kledingstukje tegen grote Belgische temperatuurverwarring. / Kleines Kleidungsstück gegen die große belgische Wetterverwirrung.
Voor warme dagen en onverwacht veel vlekken per vierkante centimeter. / Für warme Tage und überraschend viele Flecken pro Quadratzentimeter.
Blijkbaar tegelijk handdoek, slab, dekentje, poetsdoek en symbool van ouderlijke improvisatie. / Offenbar gleichzeitig Handtuch, Lätzchen, Decke, Putztuch und Symbol elterlicher Improvisation.
De grotere versie van het object waarvan ouders pas achteraf beseffen dat ze er eigenlijk nooit genoeg van kunnen hebben. / Die größere Version des Gegenstands, von dem Eltern erst später merken, dass man eigentlich nie genug davon haben kann.
Zacht, herbruikbaar en vermoedelijk vaker gebruikt dan mijn ouders zich momenteel nog voorstellen. / Weich, wiederverwendbar und vermutlich häufiger im Einsatz, als meine Eltern sich momentan noch vorstellen.
Zodat ik ook tijdens Belgische winters mobiel en comfortabel aan het openbare leven kan deelnemen. / Damit ich auch während belgischer Winter mobil und komfortabel am öffentlichen Leben teilnehmen kann.
Een comfortabele werkplek voor dagelijkse onderhoudswerken waar voorlopig vooral mijn ouders verantwoordelijk voor zijn. / Ein komfortabler Arbeitsplatz für tägliche Wartungsarbeiten, für die voorlopig vooral meine Eltern verantwortlich sind.
Een object dat tegelijk comfort, nabijheid en chronisch slaaptekort probeert te organiseren. / Ein Gegenstand, der gleichzeitig Komfort, Nähe und chronischen Schlafmangel zu organisieren versucht.
Voor wanneer mama en papa weer eens dachten dat ze alles perfect onder controle hadden. / Für den Fall, dass Mama und Papa wieder einmal dachten, sie hätten alles perfekt unter Kontrolle.
Een charmante slaapplek waarvan we binnenkort empirisch zullen ontdekken of ze ook effectief gebruikt zal worden. / Ein charmanter Schlafplatz, bei dem wir bald empirisch herausfinden werden, ob er tatsächlich genutzt wird.
Een strategische plek van waaruit ik het huishouden rustig kan observeren en mijn ouders kan beoordelen. / Ein strategischer Platz, von dem aus ich den Haushalt ruhig beobachten und meine Eltern beurteilen kann.
Mijn ouders proberen duidelijk tegelijk een baby groot te brengen én de afvalberg een klein beetje binnen de perken te houden. / Meine Eltern versuchen offenbar gleichzeitig, ein Baby großzuziehen und den Müllberg wenigstens ein bisschen zu begrenzen.
Omdat zelfs mijn eerste kennismaking met water blijkbaar duurzaam en herbruikbaar moet verlopen. / Weil offenbar sogar meine erste Begegnung mit Wasser nachhaltig und wiederverwendbar ablaufen soll.
Luchtig, zacht en bedoeld voor nachten waarin slapen eerder een onderhandelingsproces blijkt. / Leicht, weich und gedacht für Nächte, in denen Schlaf eher ein Verhandlungsprozess ist.
Mijn ouders dromen duidelijk van lange wandelingen en terrasjes in de zon. Ik droom zelf voorlopig vooral van melk en dutjes. / Meine Eltern träumen offenbar schon von langen Spaziergängen und sonnigen Terrassen. Ich persönlich denke vorläufig nur an Milch und Nickerchen.
Een modieuze poging om de voortdurende productie van kwijl enigszins sociaal aanvaardbaar te houden. / Ein modischer Versuch, die ständige Produktion von Sabber halbwegs sozial akzeptabel zu halten.